Условия предоставления услуг сайта booken.ru

  1. Оформляя любой заказ на перевод электронной книги через сайт booken.ru или через почтовый адрес bookenru@yandex.ru (далее Сайт или Мы или Нас) Вы полностью соглашаетесь с данными условиями обслуживания (далее Условия).
  2. Данные Условия могут быть изменены, дополнены и обработаны любым другим образом в любой момент и без какого-либо уведомления.
  3. Авторские права на книгу принадлежат их правообладателям, то есть авторам и их издателям. Наш Сайт издателем не являемся и Мы переводим книгу по Вашему заказу и в Ваше личное пользование. Не выкладывайте данную книгу и выдержки из данной книги в открытый доступ, не получив соответственного разрешения от правообладателей и других связанных лиц с Вашим заказом.
  4. Администрация нашего Сайта не несёт никакой ответственности, если Ваш заказ на перевод книги, каким-либо образом вызывает нарушения чьих-либо прав.
  5. Все возможные претензии от авторов (в том числе иски, финансовые претензии, суды и пр.), правообладателей и других лиц связанные с Вашим заказом на перевод Вашей книги Вы полностью принимаете на себя.
  6. Мы стараемся качественно осуществлять перевод книг. При переводе книг Мы используем API Google Translate либо API Яндекс.Переводчика. Никакие претензии по качеству перевода с помощью нашего Сайта не принимаются.
  7. При переводе книг Мы максимально пытаемся сохранить структуру Вашей книги. Но если по какой-либо причине структура отличается от оригинала, Мы не принимаем никаких претензий по качеству сохранения структуры.
  8. При оформлении заказа Вы можете указать свои пожелания к заказу, и Мы постараемся их исполнить. Однако Мы не можем гарантировать выполнения Ваших пожеланий полностью или частично.
  9. Если Вы оформили заказ на перевод книги, но не прислали книгу для перевода, а указали, например, только её название, Мы постараемся найти данную книгу в открытых источниках и перевести её для Вас. При этом, всю ответственность по соблюдению авторских данной книги Вы берёте на себя (в соответствии с п.3, п.4 и п.5 данных Условий), как будто это Вы сами нашли эту книгу и прислали её Нам. Но если Мы не сможем найти её, либо если эта книга окажется платной, либо будет отсутствовать в электронном виде, либо Вы откажетесь произвести доплату, связанную, с возникающими дополнительными издержками за перевод книги (например, её оцифровку, официальную покупку и пр.), деньги, которые Вы оплатили при оформлении заказа, будут возвращены Вам за минусом трудозатрат, потраченных на поиск книги - это как правило составляет около 100 руб.
  10. Если Ваша книга не содержит текстового слоя, а является серией отсканированных изображений, перевод такой книги возможен, цена рассчитывается индивидуально. Предварительно, перед переводом, книга проходит автоматическую оцифровку текста, то есть, изображение переводится в текст с помощью специальных компьютерных алгоритмов. Качество оцифрованного текста зависит от качества изображений в книге. Мы всегда пытаемся получить самый качественный перевод, однако никакие претензии по качеству распознавания текста, а соответственно и переводу распознанного текста не принимаются.
  11. Указанная при заказе цена за перевод книги не является публичной офертой. В случае, если объём Вашей книги превышает стандартный размер книги (примерно 300 страниц формата A4), Вам может быть предложено произвести пропорциональную доплату за перевод либо возвращена предоплата (за вычетом комиссии платёжной системы, как привило: 1-5%) на номер Вашей карты.
  12. Вы соглашаетесь получать от Нас любые сообщения (в том числе рекламного характера, например: уведомления об акциях, скидках и пр.) на свой адрес электронной почты, который Вы указали при оформлении заказа. Если Вы отказываетесь получать от Нас сообщения, пришлите Нам на почту bookenru@yandex.ru сообщение с темой письма "ОТКАЗ ОТ РАССЫЛКИ". Обратите внимание, если после отказа от рассылки Вы создадите новый заказ, предыдущий отказ от рассылки автоматически аннулируется.
Назад